İsminize en uygun ismi bulmak ister misiniz?
Konur isminin anlamı: 1. Açık san, boz, bozla sarı arası renk. 2. Yanık kırmızı, yağızımsı al. 3. Kimseyi beğenmeyen, gururlu, kibirli. 4. Kahraman, yiğit. 5. Süslü, çalımlı, şık, kurumlu. 6. İnatçı, aksi. Konur ismi Türkçe kökenli bir Erkek ismidir.
Konur İsminin Anlamı Nedir? Konur İsminin AnaliziAknur: Nur gibi parlak ve beyaz olan.Beyaz nur.
Fernur: Aydınlık, ışık, nur.
Cemalnur: Nur yüzlü, parlak ve güzel yüzlü. Cemal ve Nur isimlerinin bir araya gelmesiyle oluşmuştur. Bkz: Cemal ve Nur Cemal ve Nur isimleri ayrı ayrı Kuran’da geçmektedir. Bkz: Nahl 6 ve Nur suresi.
Tennur: Teni nurlu, aydınlık olan
Aynur: Ay gibi ışıklı
Mirnur: Etrafına ışık saçan kadın hükümdar.
Ruhunur: Yanakları parlayan.
Hoşnur: Güzel ışık.
Haticenur: Erken doğan güzel kız çocuğu.
Önnur: İlk çocuğa verilen bir ad.
Zatinur: Aydınlık, nurlu kişi.
Esmanur: Adı nur
Somnur: Aydınlık, nurlu.
Öznur: Gerçek ışık, ışığı özlü olan
Göknur: Nurlu, ışıklı, aydınlık gökyüzü
Elanur: Sarıya çalar kestane rengi
Beyzanur: Işık saçan nur. Çok beyaz, çok temiz ve nurlu.Nur yüzlü.
Ruhinur: Nur yüzlü, aydınlık yüzlü.
Bennur: Ben nur gibi parlak ve güzelim anlamında kullanılan bir ad.
Fatmanur: Fatma ve nur kelimelerinden türetilen isim
Büşranur: Büşra ve Nur isimlerinden oluşturulan bir isimdir. (Bakınız: Büşra ve Nur) Büşra ve Nur isimleri ayrı ayrı Kuran’da geçmektedir.
Bilginur: Bilginin ışığı, bilginin aydınlığı.
Evnur: Eve aydınlık veren.
Şeminur: Mum ışığı, mum aydınlığı.
Şevkinur: Son derece aydın ve parlak.
Safinur: Çok nurlu, çok aydınlık, temiz kimse.
Sannur: Nurlu, ışıklı, güzel olmasıyla tanınan.
Çağrınur: Aydınlığa, ışığa davet eden kimse.
Deryanur: Çok güzel, çok parlak olan.
Aslınur: Nurdan gelen, aydınlık, ışıklı, temiz.
Jalenur: Kırağı yada çiğ üzerinde parlayan, yansıyan ışık. Jale ve Nur isimlerinin birleşmesi ile oluşmuştur. Bkz: Jale ve Nur
Dilnur: Gönlü nurlu.
Konçuy: Prenses.
Zennur: bk. Zinnur
Teknur: Biricik, ışık saçan güzel.
Hâlinur: Işıklı, aydınlık.
Halenur: Bazen güneşin ve ayın çevresinde görülen ışıklı daire.
İlknur: İlknur İlk gelen ışık
Aylanur: Ayın çeresindeki ışık gibi parlak olan.
Alpnur: Yiğit, cesur, yürekli, güzel kadın.
Şeymanur: Kıymetli aydınlık, değerli ışık, parıltı. Şeyma ve Nur isimlerinin bir araya gelmesi ile oluşmuş isimdir. (Bkz: Şeyma ve Nur)
Cemanur: Yüz Nuru/ Güzellik Nuru/ ekleyen : Cemanur DURMUŞ
Konca: Tam açılmamış çiçek, gül. - bk. Gonca
Alanur: Çok renkli parlaklık.
Şeydanur: Sevgisi nedeniyle çılgına dönmüş güzel.
Eslemnur: Eslem ve Nur isimlerinin bir araya gelmesi ile türetilmiştir. Daha güçlü aydınlık, en büyük nur anlamına gelir.
Yıldanur: Yılın en parlak, güzel kızı.
Egenur: Aydınlık saçan kimse.
Gülennur: Gülen nur gibi parlak güzel.
Neşenur: Neşeli, sevinçli güzel.
Şahsınur: Nurlu kişi, aydınlık kimse.
Şerefnur: Büyük, ulu, üstün ve güzel kimse.
Koncagül: bk. Goncagül
Yücenur: Aydınlık saçan yüce kimse.
Sevnur: "Aydınlığı, ışığı sev" anlamında kullanılan bir ad.
Mahnur: Işıklı ay. bk. Mahinur
Şennur: Işık saçan, neşe saçan
Şemsinur: Güneş gibi ışık saçan, nur gibi, aydınlık saçan. Şemsi ve Nur isimlerinin bir araya gelmesiyle oluşan isim.
Parlanur: "Nur gibi parla, ışık saç" anlamında kullanılan bir ad.
Doğannur: Nur gibi parlak olarak doğan.
Semanur: Nurlu gökyüzü
Bahtınur: Talihli, şanslı, yazgısı parlak olan.
Meleknur: Terbiyeli, uysal, güzel kadın.
Fezanur: Uzay gibi parlak ve aydınlık olan.
Binnur: Çok nurlu
Ecenur: Nur gibi parlak ve güzel kız.
Nevinur: Renk renk ışık.
Türknur: Aydın olan Türk.
Selnur: Işık seli.
Şebnur: Gecenin nuru, gecenin ışığı, aydınlığı.
Birnur: Parlak, güzel.
Taçnur: Işıktan, nurdan taç.
Şafaknur: Şafak aydınlığı.
Gülnur: Gül gibi parlak ve aydınlık olan.
Mahinur: Işıklı ay.
Nur: Işık, parıltı aydınlık, Allah’ın gönderdiği ışık
Sevginur: Sevgisiyle ışık saçan kimse.
Hiranur: Mekke ’ de bulunan Hira Dağı (Cebel-i Nur). Hz. Muhammed (s.a.a)’e ilk vahiy bu dağda iken gelmiş ve Cebrâil isimli vahiy meleğini ilk defa bu dağda gerçek haliyle görmüştür.
Saynur: "Parlak, güzel olarak kabul et" anlamında kullanılan bir ad.
İsminur: Adı da kendi gibi güzel olan. Nur ismini alan.
Çağnur: Çağın ışık saçan bireyi.
Günnur: Güneş ışığının aydınlığı, nuru
Dilemnur: Gönüle ışık saçan, gönlü aydınlatan, gönlü ferahlatan. Dilem ve Nur isimlerinin bir araya gelmesi ile oluşan isim. Bkz: Dilem ve Nur
Mihrinur: Gün ışığı, güneş ışığı.
Bahanur: Güzel ışık, parlayan ışık. Değerli kutsal ışık, kıymetli ışık
İncinur: İnci gibi parlak olan.
Ferahnur: Aydınlık veren, nur veren.
Esranur: Esra ve Nur isimlerinin bir araya gelmesi ile oluşmuştur. Aniden ve çabuk gelen aydınlık ve ışık anlamındadır.
Aydanur: Ay gibi güzel ve parlak olan.
Güldenur: Gül gibi parlak olan güzel.
Bilgenur: Bilgili ve aydın kimse.
Sernur: Işık saçan güzellerin önde geleni.
Yurdanur: Yurdun ışığı olan kimse.
Sedanur: Ses ve ışık, parıltı
İkranur: İkra ve Nur isimlerinin bir araya gelmesi ile türetilmiş bir isimdir. (Bkz: İkra, Bkz: Nur)
Elnur: Elin nuru.
Sennur: "Sen nur gibi güzel ve aydınlıksın" anlamında kullanılan bir ad.
Sonnur: Son ışık
Şahnur: Çok güzel, çok parlak.
Nisanur: Aydınlık kadın. Nur yüzlü kadın.
Konurbey: Kahraman, yiğit bey.
Ernur: AYdınlık saçan, başkalarına yararlı olan kimse.
Konan: Konuk, misafir.
Bilnur: "Ey aydın kimse, bunu bil!" anlamında kullanılan bir ad.
Konur: 1. Açık san, boz, bozla sarı arası renk. 2. Yanık kırmızı, yağızımsı al. 3. Kimseyi beğenmeyen, gururlu, kibirli. 4. Kahraman, yiğit. 5. Süslü, çalımlı, şık, kurumlu. 6. İnatçı, aksi.
Konuröz: Kahraman, yiğit kimse.
Konguralp: Kumral yiğit.
Kongurtay: Esmer kimse.
Konak: 1. Konuk, misafir. 2. Konuk olunan yer.
Konuk: Misafir.
Zinnur: Nurlu, ışıklı, aydınlık.
Konurata: Gururlu, kibirli kimse.
Atanur: Atasından aldığı nuru taşıyan
Konrat: Sarı ile siyah karışımı bir renk, koyu kumral, kestane rengi. bk. Kongur
Onur: Şeref, haysiyet, izzet-i nefs
Konuray: Gururlu, kibirli kimse.
Zeynur: bk. Zinnur
Kongar: Sarı ile siyah karışımı bir renk, koyu kumral, kestane rengi. bk. Kongur
Kongur: Sarı ile siyah karışımı bir renk, koyu kumral, kestane rengi.
Konuralp: Gururlu, kibirli yiğit kimse.
Kongarata: Kumral kimse.